En kil

jag har stickat mig en kil i en fin strumpa. Hela strumpan skall visas på bild senare.. När den är klar skulle jag tro.

Det blir ett par knälånga Spring Roses.


Translation:

I’ve knitted myself a gore to a nice sock. I’ll show you all of the sock later… when it’s done.

It’s going to be knee high Spring Roses

Merry x-mas!

God Jul alla fina!
Min mamma skrev detta idag:
”Mitt hjärta blöder för de barn som inte ser framemot julafton, då det brukar innebära fylla, misshandel och tråkigheter, önskar att dessa barn som vuxna kommer få fira fina jular med fest och glada människor.”

Jag kan inte annat än att hålla med henne.
Jag saknar min familj och tycker lite att livet är lite orättvist just nu när jag måste ha dem så långt bort, men jag ska fira julen med min fina sambo och hans fina familj.

Translation:

Merry x-mas everyone!
My mum wrote this today:
”My heart is bleading for all the children whom aren’t longing for christmas since it’s for them are the same as drunken adults, beating and sadness, I wish that alla of these children as adults will experience great chrismases and happy people”

I can’t do anything but to agree with her.
I miss my family and I think that life isn’t fair when I’m this far away from those whom I love, but I will celebrate christmas with my wonderful boyfriend and his family.

Spring Roses – The socks…

Inte helt otippat så blir det ett par sockor av mitt favoritmönster också.
Håller även på att sticka ett par knälånga, om någon vill testa att sticka dem så kan ni maila mig så kan ni gärna få provsticka mönstret i andra storlekar..
(ps. rösta på vårt pepparkakshus här)

Translation:

My favorite pattern are about to make socks aswell,
I’m also knitting knee-high socks, if you want to try the pattern out, please send me a e-mail and you’re really welcome to test knit it in other sizes..
(btw. vote for our gingerbread house here it’s the button that says RÖSTA)

Rosebud.

Jag är vinterblek och sjuk, det bjuder jag på.
Ravelry projekt sida.
Garnet har jag fått av min fina hemlis.
Den är stickad uppifrån och ner.

Translation:
I’ve got my winter pale face and I’m still sick.
Ravelry project.
I’ve got the yarn  from my secret pal.
It’s knitted top-down.

sjukdag

blir stickdag.
vad det blir är ett par vantar.
motivet får ni se sedan.
(det är Östersundsvattnet som jag drack för en vecka sedan)

translation:
sickday becomes knittingdag.
it’s going to be mittens,
the motif is for later..

Hemlispaket och Nya Rosor

Jag fick ett nytt hemlispaket med fina knappar, härligt garn och andra fina och bra saker, TACK så jättejättejättejättejätte mycket!

Sedan så stickar jag mig ett par rosor med en fläta som Clara har beskrivit fint.!  Mer om dem sedan!

Grinchen goes Julstämning

Jag har alltid varit lite som Grinchen, men nu i år så har jag blivit besatt av julen, det är fantastiskt, jag planterar hyacinter, amaryllis, stoppar nejlikor i apelsiner, köper julgranskulor i glas och bara myser, jag älskar det.

I helgen så är det också julmarknad, jag har aldrig varit på Jamtlis Julmarknad men i år så skall Edit & Ingrid sälja kit med mina mönster och deras handfärgade och fina garner, det är fantastiskt fint.
Jag tror att vi skall försöka att få till att sälja dessa kit på andra ställen med så som deras hemsida eller något sådant om någon är intresserad (ni kan maila mig om ni är intresserade, bilder och så vilka mönster som är med kommer senare i helgen).

Jag har också gjort en  finfin pepparkaksdeg så att jag och några vänner (hoppas jag, så att de inte är magsjuka) baka pepparkakshus!